Turinys
Net tiems, kurie valdo ispanų kalbą, dažnai kyla abejonių dėl verslo laiško nutraukimo. Kartais reikia rimtai baigtis linksmai, bet visada profesionaliai. Kai kurie žmonės nori parašyti raštą portugalų kalba ir uždaryti ispanų kalbą kaip pagarbos gavėjo kultūrai ženklą, tačiau jie nežino, kokį žodį vartoti ir nenori keistai ir perkeltai. Atsižvelgiant į rungtynės toną ir stilių, šiam tikslui tinkama daug išraiškų.
Instrukcijos
-
Kalbant apie skyrybos ženklus, kortelės uždaromos kaip portugalų kalba: paskutinis pasveikinimas po kablelio ir parašas žemiau.
-
Dažniausias ir pagarbiausias būdas baigti yra „atidžiai“, kuris atitinka „gerbimus“ portugalų kalba. Jei norite kažką daugiau formalios, naudokite „sveikina jus“ arba „sveikina jus“ už laišką, skirtą daugiau nei vienam asmeniui.
-
Rašydami neoficialų pranešimą, pabaigite „nuoširdžiai“, turinčią tą pačią reikšmę portugalų kalba. Kitas panašus variantas yra „nuoširdus sveikinimas“.
-
„Laukia jūsų pasirengusios naujienos“ - tai būdas užbaigti, kad pažodžiui reiškia „laukiu trumpo atsakymo“. Šis uždarymas nėra ypač susijęs su pagarba gavėjui, bet tinkamas daugeliui verslo laiškų.