Hebrajų ir arabų kalbų panašumai

Autorius: Charles Brown
Kūrybos Data: 4 Vasario Mėn 2021
Atnaujinimo Data: 20 Lapkričio Mėn 2024
Anonim
Mokomės arabų kalbos - Salam
Video.: Mokomės arabų kalbos - Salam

Turinys

Sudėtingi hebrajų ir arabų santykiai yra svarbūs dėl kultūrinės, religinės ir komunikacinės reikšmės Izraelyje šiandien, taip pat ir kitose pasaulio vietose. Kalbos darė įtaką viena kitai taip, kad šiandien hebrajų ir arabų kalbų tarimas ir struktūra yra panašūs. Kalbų mainai yra reikšmingi, ypač diskutuojant apie arabų ir žydų bendruomenių bendravimą. Kalbiniai panašumai rodo istorinius ryšius, egzistuojančius šiuolaikiniame pasaulyje.

Izraelio kalbos

Ir arabų, ir hebrajų kalba yra pripažintos oficialiomis Izraelio žmonių kalbomis. Nors iš pradžių arabų kalba daugiausia kalbėjo arabų gyventojai Izraelyje, vyriausybė nusprendė kalbą naudoti kaip oficialią kalbą kartu su hebrajų kalba.


Garsai ir raidžių pavadinimai

Tiek hebrajų, tiek arabų abėcėlėje yra raidės su garsais, pavadinimais ir, kai kuriais atvejais, panašiomis interpretacijomis. „Meru“ fondas turi lentelę, pagal kurią abiejų abėcėlių garsai lyginami pagal interpretaciją, sujungiant kiekvieną raidę, atitinkančią bendrą interpretacinę reikšmę. Pavyzdžiui, pirmoji arabų abėcėlės raidė alif reiškia „Alachas“ (dievas), o pirmoji hebrajų abėcėlės raidė „aleph“ reiškia „šeimininkas“. „Meru“ fondas pasiūlė, kad reikšmė, pasidalinta dviem žodžiais, yra „sąmoninga“.

Žodžių tarimas

Abi semitų kalbos, arabų ir hebrajų, turi panašiai skambančius ir panašias reikšmes turinčius žodžius. Prisistatymas „mano vardas yra“ abiem kalbomis skamba labai panašiai: arabų kalba sakoma „ismee“, o hebrajų kalba - „shmee“. Kadangi arabų kalba buvo plačiai vartojama parašius hebrajų kalbą, ta kalba lingvistiškai veikia arabų kalbą. Kai hebrajų kalba vėl atgavo populiarumą kaip šnekamoji kalba, kalbai įtakos turėjo arabų kalba.


Rašymo kryptis

Arabų ir hebrajų kalbomis rašoma horizontaliai iš dešinės į kairę.

Nikkudas rodo ir glosto

Hebrajų kalbos abėcėlė neturi balsių - tai būdinga ankstyvųjų semitų abėcėlėms. Vėliau nikkudai (taškai) buvo laikomi abėcėlės, kad būtų išreikštas raidžių garsas. „Nikuds“ yra maži taškai ir brūkšneliai, pridedami prie originalių hebrajų raidžių. Arabų kalba taip pat turi žymių, nurodančių balses, pridėtas prie abėcėlės vienu metu po jos sukūrimo, siekiant suteikti daugiau aiškumo rašytinei kalbai.

Kuo naudinga gvazdikėlių arbata?

Judy Howell

Lapkričio Mėn 2024

enovėje vertinta žolė, gvazdikai vi dar praktiškai ir varbiai naudojami šiai laikai. Gvazdikėlių alieju yra žinoma dėl avo gydomųjų ir nukauminamųjų avybių ir šiuo metu naudojama odontologijo kabinetu...

Kuo naudingi medžio pelenai?

Judy Howell

Lapkričio Mėn 2024

Medieno pelenai yra organiniai ir neorganiniai deginto medieno arba žalio medieno pluošto likučiai. Medieno pelenų cheminė ir fizinė avybė labai kiriai priklauomai nuo daugelio veiknių. Kietmedžio med...

Tau